Phrasal Verbs

Phrasal Verbs são verbos que, ao serem combinados com uma preposição ou uma partícula adverbial, têm seu sentido/tradução modificado.

  

A phrasal verbs are the combination of a verb and an adverb or preposition. The meaning of the verb can be altered when the verb turns a phrasal verbs. Le's take a look: / Verbos preposicionados ou expressões verbais são a combinação de um verbo com um advérbio ou com uma preposição. O significado do verbo pode ser alterado quando ele se torna um verbo preposicionado em inglês. Vamos dar uma olhada:

 

a) Phrasal verbs are verbs combine with adverbs or prepositions, these adverbs and prepositions receive the name of: particles. Some examples are: 'down', 'in', 'out', and 'up'. / Verbos preposicionados ou expressões verbais são verbos que combinam com advérbios ou preposições, esses advérbios e preposições recebem o nome de: partículas. Alguns exemplos são: baixo, em, fora e alto (lembrando que essas preposições, partículas, quando são phrasal verbs não possuem esses significados).
Example: / Exemplo:
He turned off the light. / Ele apagou a luz.
The students acted up all afternoon. / Os alunos se comportaram mal toda a tarde.
b) Phrasal verbs change the meaning of the verb, create a new meaning or extend the usual meaning of the verb, for example: If you 'come' it means you are coming from some place to another, but if you 'come off' it means disappear. / Verbos preposicionados ou expressões verbais mudam o significado do verbo, podendo criar outro significado ou estender o próprio significado do verbo, por exemplo: Se você “come” (vem) significa que você está vindo de um lugar para outro, mas se você 'come off ', você “desaparece”, significa desaparecer.
Example: / Exemplo:
That mark on your dress won't come off. / Aquela marca em seu vestido não irá desaparecer.
If everyone chips in we'll be able to buy him a nice present. / Se todos contribuirem (fazer uma vaquinha) nós poderemos comprar um bom presente para ele.
There are four structures for the use of the phrasal verbs, which are: / Existem quatro formas de estruturas para se usar o verbo preposicionado, são elas:
1- The verb is followed by a particle and there isn’t object: / O verbo é seguido de uma partícula e não há objeto:
Break up / Separar
Get by / Sobreviver
Catch on / Tornar-se popular
Come in / Chegar
Grow up / Crescer
Stay up / Ficar acordado
Ring off / Desligar
Example: / Exemplo:
You and I will have to stay up late tonight. / Você e eu iremos ficar acordados até mais tarde essa noite.
They broke up four years ago. / Eles se separaram a quatro anos atrás.
2- The verb is followed by a particle and an object: / O verbo é seguido por uma partícula e um objeto:

Fall for / Apaixonar-se por
Hang on / Esperar por um momento
Part with / Desistir, deixar de lado
Take after / Cuidar de alguém
Pick on / Ser mal educado com alguém
Look after / Cuidar de alguém
Examples: / Exemplos:
He looked after his grandmother. / Ele cuidou de sua avó.
They fell for each other instantly. / Eles se apaixonaram instantaneamente.
3- The verb is followed by an object and a particle. / O verbo é seguido por um objeto e uma partícula.
Answer back / Responder de volta para alguém, discutir
Catch out / Descobrir alguma mentira de alguém, desmascarar alguém
Order about / Dar ordens
Ask in / Convidar alguém para entrar
Count in / Incluir alguém em um contexto ou lugar
Call back / Ligar de volta, chamar de volta
Invite out / Chamar alguém para sair
Tell apart / Distinguir algo, discernir
Examples: / Exemplos:
She just answered him back and didn't care what will gonna happen next. / Ela apenas o repondeu de volta e não se importou com o que iria acontecer depois.
He said he loved to order people about. / Ele disse que ama dar ordem para as pessoas.
4- The verb is followed by a particle and a preposition with an object. / O verbo vem seguido de uma partícula e uma preposição com um objeto.
Break out off / Escapar
Come down with / Adoecer
Look forward to / Esperando algo agradável, ansiando por algo bom
Miss out on / Perder uma chance
Catch up with / Fazer algo que deveria ter sido feito antes, recuperar
Stick up for /Apoiar alguém, defender
Make off with / Roubar
Talk down to / Conversar para mostrar superioridade e não para se comunicar
Examples: / Exemplos:
I'm going home to catch up with my sleep. / Estou indo para casa para recuperar meu sono.
It's very important for your children to learn to stick up for themselves. / É muito importante para as crianças aprenderem a apoiar umas as outras.
Other examples: / Outros exemplos:
She said she'd call you back. / Ela disse que ligaria para você de volta.
Carry on with your work while I'm away. / Continue seu trabalho enquanto estou fora.
They kept cutting in on our conversation. / Eles interromperam a nossa conversa.
I ended up doing all the work myself. / Eu acabei fazendo todo trabalho sozinha.
Please go ahead and eat before the food gets cold. / Por favor, comece a comer antes que a comida esfrie.





 

Comentários